February 3rd, 2011

По ногам, по я..

В английском языке есть слова имеющие до фига значений.
Насколько помню рекордсменом было слово -Set, более 200!

А еще оказалось, что слово dentist - можно перевести как "врач по ногам"
А может быть они просто предупреждают, что если будете рыпаться в его кресле, то он вас по ногам бормашиной, или щипцами?

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Вьетнамский суп с лапшой

Холодно, хочется чтобы горячо, остро и было бы что ловить в тарелке.
Все это можно найти в этом супе.
Тонко нарезанные кусочки говядины, лимон, острые приправы.
Белые штучки не червячки, а проросшая пшеница.
Котам тоже немного досталось.

Posted via LiveJournal app for iPhone.